19 Berichte arbeiten. Da das Thema nur im Englischunterricht der Oberstufe behandelt wird, musste dies auf Englisch sein. In die Mitte des Rätsels habe ich den Vornamen Detobels hineingeheimnisst (Gefragt war derVorname des Sohns von William Cecil, der auch Robert hieß). Raimund Kapl wurde auserkoren, Lösung und Kreuzworträtsel einzu- senden. 8. April 2012: Raimund Kapl erhält eine E-Mail von Dr. Fuchs, Universität Wien: Im Namen des Vorstands der DSG werden wir für den ersten Preis nominiert und zu unserer «sehr fundierten Arbeit» beglückwünscht. Die Preisverleihung finde am 21. April anlässlich der Frühjahrstagung der DSG in Bochum statt. Wenn Olympioniken Gold gewonnen haben, hört man ständig den Satz: «Ich kann es kaum fassen.» Auch wir mussten uns in Telefonaten unseren ersten Platz ständig bestätigen (Frankfurt, Wuppertal, Hamburg, Duisburg), Robert Detobel ließen wir natürlich hochleben. Ehrlich gesagt: Verglichen mit Hape Kerkelings Auftritt als Königin Beatrix war unser Coup absolut harmlos. Und selbst die feinsinnige, schwermütige Virginia Woolf landete einen Coup, der Regierung und Flotte beschämte.1 Am 8.April wussten wir nach dem ersten Freudentaumel allerdings nicht, WIE wir am besten weiter verfahren sollten. Sollten wir uns sofort outen, erst bei der Preisübergabe oder gar nicht? Wir trafen nach reiflicher Überlegung eine Entscheidung und ich wurde nach Bochum entsandt. 21. April: Museumsforum. Gediegene Atmosphäre, geprägt durch akademi- sche Würdenträger. Einer Dame am Büchertisch erkläre ich mein Anliegen; man hat mich erwartet und ich wurde an Prof. Döring verwiesen, der mir zu unserer großartigen Arbeit gratuliert. Gerne könne ich die nun folgende Po- diumsdiskussion verfolgen und danach den Preis entgegennehmen. Inmitten 1 Mit anderen Mitgliedern der Bloomsbury Group kündigte sie 1910 in einem Telegramm einem Admiral der britischen Flotte den Besuch des Königs von Abessinien an; er wurde empfangen, niemand vermutete hinter den verkleide- ten Afrikanern jemand anderen. Virginia Woolfs Bruder spielte den Dolmet- scher, um die Äußerungen des Königs ins Englische zu übersetzen. Ganz Eng- land hat gelacht, mit Ausnahme der Flotte und der Regierungsmitglieder.